“字字看來皆是血,十年辛苦不尋常”,說到藝術成就,曹雪芹的《紅樓夢》當之無愧達到了中國小說前所未有的鼎峰。魯迅曾在《中國小說的曆史的變遷》中稱許說:“自有《紅樓夢》出來以後,傳(chuan) 統的思想和寫(xie) 法都打破了。”
6月25日下午圖書(shu) 館“讀者沙龍”係列活動之“月讀紅樓”第四期在一樓會(hui) 議室圓滿結束。此次活動也為(wei) 本學期圖書(shu) 館 “讀者沙龍”係列活動畫上了圓滿的句號。活動由圖書(shu) 館副館長張湛睿主持,衛生管理學院李美歌副教授精彩解讀了《紅樓夢》的藝術成就及影響。
從(cong) 小說結構看,《紅樓夢》從(cong) 開篇一僧一道將青埂峰下的頑石帶入人寰,經曆了人間的悲歡離合,到結尾又歸至青埂峰下,小說構成了一個(ge) 嚴(yan) 密的圓形結構。它突破了古典小說單線結構方式,采用多條線索並頭交進又交相連接的網狀結構。寶、黛、釵愛情婚姻悲劇和賈府盛衰的沒落過程是貫穿全書(shu) 的兩(liang) 條主線,而主線之外,眾(zhong) 小姐和丫頭的悲劇、王熙鳳由大權在握到眾(zhong) 叛親(qin) 離、紅樓二尤的命運和賈雨村的沉浮升降等多條副線此隱彼現,交叉進行,眾(zhong) 多人物被作者組織在這個(ge) 宏大的結構中,縱橫交錯又渾然天成。
在人物塑造的手法方麵,小說以相互對比區別個(ge) 性、在矛盾漩渦中表現個(ge) 性、以環境描寫(xie) 襯托個(ge) 性。比如同為(wei) 美麗(li) 多才並寄居賈府的貴族小姐——黛玉和寶釵,她們(men) 外在條件相似,但內(nei) 在性格卻迥異。寶釵傾(qing) 向於(yu) 理智,豁達隱忍,隨分從(cong) 時,以現實利害規範自己言行;黛玉執著於(yu) 感情,孤高自許、目下無塵,以感情追求作為(wei) 人生目標。同樣性格豪爽的史湘雲(yun) 和尤三姐,前者雅而可愛,後者烈而可敬。
從(cong) 小說語言看,曹雪芹不愧是一位出色的語言大師。他熟悉上流社會(hui) 、下層百姓的話語,精通詩詞文賦,熟稔時曲、酒令、燈謎、笑話等。《紅樓夢》語言個(ge) 性簡潔、準確生動、俗雅得體(ti) ,寫(xie) 人物惟妙惟肖、寫(xie) 景詩情畫意、寫(xie) 場麵生動活潑,可謂達到中國古代白話小說的最高水平。
最後,李美歌老師客觀總結了《紅樓夢》的影響,分享了自己對30多種續書(shu) 的理解以及以《紅樓夢》為(wei) 創作題材創作的一係列戲曲、影視等文藝作品形式優(you) 劣的評價(jia) 。
“滿紙荒唐言,一把辛酸淚!都雲(yun) 作者癡,誰解其中味?”(圖書(shu) 館 文/王維 圖/田原)

讀者沙龍活動現場